立即注册找回密码

ebay论坛

ebay论坛联系:

工作时间: 周一到周五早上09:00-11:00, 下午03:00-05:00, 晚上08:30-10:30(周六、日休息)
QQ:99357112E-Mail: 99357112@qq.com
Ebay和paypal用户交流Q群
①621928846 ②763614619 待续 ♚国内唯一的Ebay-Paypal交流中心♚以后所有的ebay和paypal用户将都会在这里交流讨论相关问题,请珍惜论坛ID,尽快注册!

梦李白二首翻译赏析(梦李白其二注解译文赏析)

[复制链接]

该用户从未签到

31

主题

31

帖子

123

积分

注册会员

Rank: 2

积分
123
发表于 2023-2-13 13:36:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
梦李白二首翻译赏析(梦李白其二注解译文赏析)
浮云终日行,游子久不至。三夜频梦君,情亲见君意。告归常局促,苦道来不易。江湖多风波,舟楫恐失坠。出门搔白首,若负平生志。冠盖满京华,斯人独憔悴。孰云网恢恢,将老身反累。千秋万岁名,寂寞身后事。
【注释】
1、“浮云”二句:语出《古诗十九首》“浮云蔽白日,游子不顾反”诗意。浮云,飘浮不定外贸论坛的云。游子,在此指李白。
2、情亲:情意亲厚。
3、告归:告辞局促:不安外贸论坛的样子。
4、苦道:反复诚恳地诉说。
5、“江湖”二句:化用《汉书·贾谊传》“若夫经制不定,是犹度江河,亡维楫,中流而遇风波,船必覆矣”之意。楫,划船外贸论坛的用具,此指船。恐失坠,只怕翻船落水。
6、冠盖:冠冕与车盖,在此指达官贵人。
7、斯人:此人,指李白。憔悴:困苦萎靡外贸论坛的样子。
8、“孰云”二句:谁说天道公正,名满天下外贸论坛的李白到老了却还被不幸牵累。网恢恢,老子《道德经》有“天网恢恢,疏而不漏”句,谓天理宏大公正,谁也不能逃脱。
9、“千秋”二句:李白之名能千古流传,却无补于身后寂寞之悲。身后,死后。
【译文】
天上浮云终日飞来飘去,远游外贸论坛的故人为何久久不至。
夜晚我总是频频梦到你,可知你对我外贸论坛的深情厚意。
分别时你总是神色匆匆,还总说相见多不容易。
江湖上航行多险风恶浪,担心你外贸论坛的船被掀翻沉没。
出门时搔着满头外贸论坛的白发,悔恨辜负自己平生之志。
京都外贸论坛的官僚们冠盖相续,才华盖世你却是容颜憔悴。
谁能说天理公道无欺人,迟暮之年却无辜受牵累。
即使有流芳千秋外贸论坛的美名,难以补偿遭受外贸论坛的冷落悲戚。
随机推荐: 电工手套 修身牛仔裤男夏季 女童凉鞋夏款大童 华为matebook13s电脑包 凳子 塑料 高脚凳
相关外贸论坛的主题文章:

  
   http://ex-news-bu.ru/index.php/2019/09/20/hello-world/#comment-37945
  
   http://www.365hops.com/blog/amazing-places-for-paintball-in-cities-on-india/#comment-1865092
  
   https://ieltsliz.com/ielts-speaking-practice-test-video/comment-page-1/#comment-2648118
  
   https://balconygardenweb.com/13-surprising-uses-of-baby-powder-in-the-garden/#comment-753974
  
   http://yehar.com/blog/?p=2926&unapproved=2157346&moderation-hash=1ddeaa31f92b51e1dfcfd9228c860b9f#comment-2157346

上一篇:写雪外贸论坛的诗优美句子(赞美下雪外贸论坛的古诗词欣赏)
下一篇:形容生活丰富多彩外贸论坛的句子(让生活多姿多彩感悟经典句子)
ebay外贸论坛综合了国内国际热门的论坛,比如paypal论坛,亚马逊论坛,amazon论坛,国际物流论坛等,本网站是从事外贸行业已经各个相关行业人员免费交流最新产品信息的必备网站!
回复

使用道具 举报

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
Powered by Ebay.Paypal.amazon X3.4 工信部备案号:鄂ICP备15020158号-8 
Copyright © 2008-2025 www.ebaybbs.com All Rights Reserved.
快速回复 返回顶部 返回列表